Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

But the reasoning is somewhat musty ; lovers and husbands have gone over the ground before today . Clare had been harsh towards her ; there is no doubt of it . Men are too often harsh with women they love or have loved ; women with men . And yet these harshnesses are tenderness itself when compared with the universal harshness out of which they grow ; the harshness of the position towards the temperament , of the means towards the aims , of today towards yesterday , of hereafter towards today .

Но рассуждения несколько затхлые; любовники и мужья уже давно разошлись. Клэр была с ней сурова; в этом нет никаких сомнений. Мужчины слишком часто жестоки с женщинами, которых они любят или любили; женщины с мужчинами. И все же эта резкость сама по себе является нежностью по сравнению со всеобщей резкостью, из которой она вырастает; суровость позиции по отношению к темпераменту, средств по отношению к целям, сегодняшнего дня по отношению к вчерашнему, будущего по отношению к сегодняшнему дню.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому