Viewing her in these lights , a regret for his hasty judgement began to oppress him . Did he reject her eternally , or did he not ? He could no longer say that he would always reject her , and not to say that was in spirit to accept her now .
Глядя на нее в таком свете, его начало угнетать сожаление о своем поспешном суждении. Он отверг ее навсегда или нет? Он уже не мог сказать, что всегда будет отвергать ее, и не сказать, что было по духу принять ее теперь.