“ O no , no , Tess , ” he said blandly . “ I can make full allowance for this . Yet you most unjustly forget one thing , that I would have married you if you had not put it out of my power to do so . Did I not ask you flatly to be my wife — hey ? Answer me . ”
— О нет, нет, Тесс, — вежливо сказал он. «Я могу полностью принять это во внимание. Но ты совершенно несправедливо забываешь одно: я бы женился на тебе, если бы ты не лишил меня возможности сделать это. Разве я не просил тебя наотрез стать моей женой — эй? Ответьте мне."