It is the threshing of the last wheat - rick at Flintcomb - Ash farm . The dawn of the March morning is singularly inexpressive , and there is nothing to show where the eastern horizon lies . Against the twilight rises the trapezoidal top of the stack , which has stood forlornly here through the washing and bleaching of the wintry weather .
Это обмолот последнего стога пшеницы на ферме Флинткомб-Эш. Рассвет мартовского утра необычайно невыразителен, и ничто не указывает на то, где находится восточный горизонт. В сумерках возвышается трапециевидная вершина штабеля, который одиноко стоял здесь, выстиранный и обесцвеченный зимней погодой.