They were talking no secrets , and the clear unconcerned voice of the young woman , in response to the warmer accents of the man , spread into the chilly air as the one soothing thing within the dusky horizon , full of a stagnant obscurity upon which nothing else intruded . For a moment the voices cheered the heart of Tess , till she reasoned that this interview had its origin , on one side or the other , in the same attraction which had been the prelude to her own tribulation . When she came close the girl turned serenely and recognized her , the young man walking off in embarrassment . The woman was Izz Huett , whose interest in Tess ’ s excursion immediately superseded her own proceedings . Tess did not explain very clearly its results , and Izz , who was a girl of tact , began to speak of her own little affair , a phase of which Tess had just witnessed .
Они не говорили никаких секретов, и ясный, равнодушный голос молодой женщины, в ответ на более теплый акцент мужчины, разлился в холодном воздухе, как единственное успокаивающее существо на сумрачном горизонте, полном застойной неясности, на которой нет ничего другого. вторгся. На мгновение голоса обрадовали сердце Тесс, пока она не пришла к выводу, что эта беседа, с той или иной стороны, возникла из того же влечения, которое было прелюдией к ее собственному несчастью. Когда она подошла близко, девушка спокойно обернулась и узнала ее, а молодой человек в смущении ушел. Этой женщиной была Изз Хьютт, чей интерес к экскурсии Тесс сразу же вытеснил ее собственные занятия. Тэсс не очень ясно объяснила его результаты, и Изз, которая была тактичной девушкой, начала говорить о своем маленьком романе, фазе которого Тесс только что стала свидетелем.