Having signed the agreement , there was nothing more for Tess to do at present than to get a lodging , and she found one in the house at whose gable - wall she had warmed herself . It was a poor subsistence that she had ensured , but it would afford a shelter for the winter at any rate .
Подписав договор, Тесс больше ничего не оставалось делать, как найти жилье, и она нашла его в доме, у фронтонной стены которого грелась. Это было скудное пропитание, которое она обеспечила, но в любом случае это позволило бы укрыться на зиму.