Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

They walked on together , and soon reached the farmhouse , which was almost sublime in its dreariness . There was not a tree within sight ; there was not , at this season , a green pasture — nothing but fallow and turnips everywhere ; in large fields divided by hedges plashed to unrelieved levels .

Они пошли вместе и вскоре достигли фермерского дома, который был почти величественным в своей мрачности. В пределах видимости не было ни одного дерева; не было в это время года зеленого пастбища — повсюду только пар и репа; на больших полях, разделенных живой изгородью, выплеснутых до невыносимого уровня.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому