Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

Tess guessed at once the meaning of this . The birds had been driven down into this corner the day before by some shooting - party ; and while those that had dropped dead under the shot , or had died before nightfall , had been searched for and carried off , many badly wounded birds had escaped and hidden themselves away , or risen among the thick boughs , where they had maintained their position till they grew weaker with loss of blood in the night - time , when they had fallen one by one as she had heard them .

Тэсс сразу догадалась, что это значит. Накануне птицы были загнаны в этот угол какой-то охотничьей группой; и в то время как тех, кто упал замертво под выстрелом или умер до наступления темноты, разыскивали и уносили, многие тяжелораненые птицы убежали и спрятались или поднялись среди толстых ветвей, где они сохраняли свое положение до тех пор, пока они ослабели от потери крови ночью, когда падали один за другим, как она их слышала.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому