Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

Clare could bear this no longer . His eyes were full of tears , which seemed like drops of molten lead . He bade a quick goodnight to these sincere and simple souls whom he loved so well ; who knew neither the world , the flesh , nor the devil in their own hearts ; only as something vague and external to themselves . He went to his own chamber .

Клэр больше не могла этого выносить. Глаза его были полны слез, похожих на капли расплавленного свинца. Он пожелал спокойной ночи этим искренним и простым людям, которых так любил; которые не знали ни мира, ни плоти, ни дьявола в своих сердцах; лишь как нечто смутное и внешнее по отношению к себе. Он пошел в свою комнату.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому