“ Yes , certainly , ” said Mrs Clare . “ The words of King Lemuel ” ( she could cite chapter and verse as well as her husband ) . “ My dear son , your father has decided to read us the chapter in Proverbs in praise of a virtuous wife . We shall not need to be reminded to apply the words to the absent one . May Heaven shield her in all her ways ! ”
«Да, конечно», — сказала миссис Клэр. «Слова царя Лемуила» (она могла цитировать главу и стих так же, как и ее муж). «Мой дорогой сын, твой отец решил прочитать нам главу из Притчей, восхваляющую добродетельную жену. Нам не нужно будет напоминать, что нужно применять эти слова к отсутствующему. Пусть Небеса защитят ее во всех ее путях!»