He proposed that the couple should take Tess ’ s own name , d ’ Urberville , as uncorrupted . It was better than her husbands ’ s . He asked if any letter had come from her that day .
Он предложил паре взять имя Тесс, д'Эрбервиль, как неиспорченное. Это было лучше, чем у ее мужа. Он спросил, пришло ли от нее в тот день какое-нибудь письмо.