The swift stream raced and gyrated under them , tossing , distorting , and splitting the moon ’ s reflected face . Spots of froth travelled past , and intercepted weeds waved behind the piles . If they could both fall together into the current now , their arms would be so tightly clasped together that they could not be saved ; they would go out of the world almost painlessly , and there would be no more reproach to her , or to him for marrying her .
Быстрый поток мчался и кружился под ними, взбалтывая, искажая и раскалывая отраженный лик луны. Мимо плыли пятна пены, а за кучами колыхались сорняки. Если бы они оба могли сейчас вместе упасть в течение, их руки были бы так крепко сцеплены вместе, что их невозможно было бы спасти; они ушли бы из мира почти безболезненно, и не было бы больше упреков ни ей, ни ему за то, что он женился на ней.