“ So much the worse for you . I think that parson who unearthed your pedigree would have done better if he had held his tongue . I cannot help associating your decline as a family with this other fact — of your want of firmness . Decrepit families imply decrepit wills , decrepit conduct . Heaven , why did you give me a handle for despising you more by informing me of your descent ! Here was I thinking you a new - sprung child of nature ; there were you , the belated seedling of an effete aristocracy ! ”
«Тем хуже для тебя. Я думаю, тот пастор, который раскопал вашу родословную, поступил бы лучше, если бы придержал язык. Я не могу не связать ваш упадок как семьи с другим фактом — с вашей нехваткой твердости. Дряхлые семьи подразумевают дряхлую волю, дряхлое поведение. Боже, почему ты дал мне повод презирать тебя еще больше, сообщив мне о твоем происхождении! Вот я-то и думал, что ты — новоявленное дитя природы; там был ты, запоздалый росток изнеможенной аристократии!»