Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

The cow and horse tracks in the road were full of water , and rain having been enough to charge them , but not enough to wash them away . Across these minute pools the reflected stars flitted in a quick transit as she passed ; she would not have known they were shining overhead if she had not seen them there — the vastest things of the universe imaged in objects so mean .

Коровьи и конские следы на дороге были полны воды, и дождя было достаточно, чтобы их наполнить, но недостаточно, чтобы смыть. По этим крохотным лужам быстро мелькали отраженные звезды, когда она проходила мимо; она бы не знала, что они сияют над головой, если бы не увидела их там — величайшие вещи вселенной, изображенные в столь жалких предметах.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому