Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

She perceived in his words the realization of her own apprehensive foreboding in former times . He looked upon her as a species of imposter ; a guilty woman in the guise of an innocent one . Terror was upon her white face as she saw it ; her cheek was flaccid , and her mouth had almost the aspect of a round little hole . The horrible sense of his view of her so deadened her that she staggered ; and he stepped forward , thinking she was going to fall .

Она уловила в его словах осуществление своего прежнего тревожного предчувствия. Он смотрел на нее как на самозванку; виновная женщина под видом невиновной. Ужас отразился на ее бледном лице, когда она увидела это; ее щека была вялой, а рот имел вид почти круглой дырочки. Ужасное чувство его взгляда на нее настолько омрачило ее, что она пошатнулась; и он шагнул вперед, думая, что она вот-вот упадет.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому