Томас Стернз Элиот

Полые люди / Hollow people B2

1 unread messages
We are the hollow men

Мы пустые люди
2 unread messages
We are the stuffed men

Мы чучела мужчин
3 unread messages
Leaning together

Склоняясь вместе
4 unread messages
Headpiece filled with straw . Alas !

Головной убор, наполненный соломой. Увы!
5 unread messages
Our dried voices , when

Наши засохшие голоса, когда
6 unread messages
We whisper together

Мы шепчем вместе
7 unread messages
Are quiet and meaningless

Тихо и бессмысленно
8 unread messages
As wind in dry grass

Как ветер в сухой траве
9 unread messages
or rats ' feet over broken glass

или крысиные лапки по битому стеклу
10 unread messages
In our dry cellar

В нашем сухом подвале
11 unread messages
Shape without form , shade without colour ,

Форма без формы, тень без цвета,
12 unread messages
Paralysed force , gesture without motion ;

Парализованная сила, жест без движения;
13 unread messages
Those who have crossed

Те, кто перешёл
14 unread messages
With direct eyes , to death ' s other kingdom

Прямыми глазами в другое царство смерти
15 unread messages
Remember us - if at all - not as lost

Помни нас - если вообще - не такими потерянными
16 unread messages
Violent souls , but only

Буйные души, но только
17 unread messages
As the hollow men

Как пустые люди
18 unread messages
The stuffed men .

Чучела мужчин.
19 unread messages
Eyes I dare not meet in dreams

Глаза, которые я не смею встретить во сне
20 unread messages
In death ' s dream kingdom

В королевстве снов смерти

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому