Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Around the waist -- twice twined around it -- is a piece of plaited rope , the strands of horse 's hair . Before and behind , it is fastened to the projections of the high-peaked saddle . By it is the body retained in its upright attitude . It is further stayed by a section of the same rope , attached to the stirrups , and traversing -- surcingle fashion -- under the belly of the horse .

Вокруг талии — дважды обмотанный вокруг нее — кусок плетеной веревки, пряди конского волоса. Спереди и сзади он крепится к выступам высокого остроконечного седла. Благодаря этому тело удерживается в вертикальном положении. Кроме того, он удерживается отрезком той же веревки, прикрепленной к стременам и проходящей — в виде петли — под брюхом лошади.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому