Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" But the man that rud him did n't stop short . He kep on till he war clost up to the bloody spot ; an it war through him it arterwards bekim bloody . It war the third hoss -- him wi ' the broken shoe -- thet carried the murderer ! "

"Но человек, который его оскорбил, не остановился на достигнутом. Он продолжает идти, пока не доберется до кровавого пятна; война через него идет по артериям, окровавленная. Это была третья лошадь — он со сломанным ботинком — она несла убийцу!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому