Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" I knowd thur must be hoss-tracks leadin ' to the place , an hoss tracks goin ' from it ; an damn 'em ! thur wur too many o ' 'em , goin ' everywhur -- else the thing mout a been eezy enough .

"Я знаю, что это должны быть следы лошадей, ведущие к этому месту, следы лошадей, идущие от него; черт бы их побрал! их было слишком много, они ходили повсюду, иначе все было бы достаточно странно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому