Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" While endeavouring to secure the bridle , I took no heed of the direction in which the horse was taking me . It was only when I felt a sharp twitching against my cheeks , that I discovered he had forsaken the open tract , and was carrying me through the chapparal .

"Пытаясь закрепить уздечку, я не обратил внимания на направление, в котором меня вела лошадь. Только когда я почувствовал резкое подергивание на своих щеках, я обнаружил, что он покинул открытое пространство и нес меня через чаппараль.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому