Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" The striped blanket covering his shoulders and the hat upon his head . They were my own . But for the exchange we had made , I might have fancied it was myself . It was Henry Poindexter . "

"Полосатое одеяло, покрывающее его плечи, и шляпа на голове. Они были моими собственными. Если бы не обмен, который мы совершили, я мог бы вообразить, что это был я сам. Это был Генри Пойндекстер."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому