Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" On the contrary , " continues he , " the next meeting between Henry Poindexter and myself , was one of apology on his part , and friendship -- I might say affection -- on mine .

"Напротив, - продолжает он, — следующая встреча между Генри Пойндекстером и мной была извинением с его стороны и дружбой - я бы сказал, привязанностью — с моей.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому