Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

That woman 's face , shining dream-like over his couch , was the same now seen through the curtains of the calèche ; and the expression upon it tells him : that among the frowning spectators he has one friend who will be true to the end -- even though it be death !

Лицо этой женщины, сияющее, как во сне, над его диваном, было таким же, как сейчас, видимым сквозь занавески коляски; и выражение на нем говорит ему: среди хмурых зрителей у него есть один друг, который будет верен до конца - даже если это будет смерть!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому