Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

There stand they side by side -- soldiers and citizens -- dragoons , riflemen , infantry , and artillery , interspersed among planters , hunters , horse-dealers , and desperate adventurers , having just heard the " Oyez ! " of the Court crier -- grotesquely pronounced " O yes ! " -- determined to stand there till they hear the last solemn formulary from the lips of the judge : " May God have mercy on your soul ! "

Там они стоят бок о бок — солдаты и горожане — драгуны, стрелки, пехота и артиллерия, вперемежку с плантаторами, охотниками, торговцами лошадьми и отчаянными авантюристами, только что услышавшими "Ойез!". придворного глашатая — гротескно произнесенное "О да!" — преисполненные решимости стоять там, пока они не услышат последнюю торжественную формулу из уст судьи: "Да помилует Господь вашу душу!"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому