Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Even at the early hour of dawn , the spectacle may be said to have commenced . Along with the first rays of the Aurora , horsemen may be seen approaching the military post from all quarters of the compass . They ride up in squads of two , three , or half a dozen ; dismount as they arrive ; fasten their horses to the stockade fences , or picket them upon the open prairie .

Можно сказать, что представление началось даже в ранний час рассвета. Вместе с первыми лучами Северного сияния можно увидеть всадников, приближающихся к военному посту со всех сторон света. Они подъезжают отрядами по два, три или полдюжины; спешиваются по прибытии; привязывают своих лошадей к частоколу или выставляют их в открытой прерии.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому