Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

I 've already told you , it could not . From the hour you first caught hold of my hand , and called me cousin -- ah ! you called me handsome cousin , Loo -- from that hour I can remember no change , no degrees , in the fervour of my affection ; except when jealousy has made me hate -- ay , so much , that I could have killed you ! "

Я уже говорил вам, что это невозможно. С того самого часа, как ты впервые взял меня за руку и назвал кузеном... Ах! ты назвал меня красивым кузеном, Лу, — с того часа я не помню никаких перемен, никаких степеней в пылу моей привязанности; кроме тех случаев, когда ревность заставляла меня ненавидеть — да, так сильно, что я мог бы убить тебя!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому