Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" If I understand you aright , nephew , you mean marriage ! Surely it is not the time to talk of it now -- while death is in our house ! To think of such a thing would cause a scandal throughout the settlement . "

"Если я правильно тебя понял, племянник, ты имеешь в виду брак! Конечно, сейчас не время говорить об этом — пока смерть в нашем доме! Мысль о такой вещи вызвала бы скандал по всему поселению."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому