Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Zeb Stump do n't think it , the suspicious old snake ! He 's nowhere to be found . Wonder where he has gone ? On a hunt , they say . ' Tai n't likely , such time as this . What if he be hunting it ? What if he should catch it ?

"Зеб Стамп, не думай так, подозрительный старый змей! Его нигде не найти. Интересно, куда он делся? Говорят, на охоте. Маловероятно, в такое время, как это. Что, если он охотится за ним? Что, если он поймает его?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому