Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

After parting from the timbered border , he struck off towards the Nueces ; riding at a brisk trot -- now and then increasing to a canter .

Отъехав от бревенчатой границы, он направился в сторону Нуэсес; ехал быстрой рысью, время от времени переходя на галоп.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому