Nowhere did he make a prolonged pause ; until reaching the locust-tree , under whose shade he had made his evening meal ; and there , in the same identical attitude , he proceeded to break his fast .
Нигде он не делал продолжительной паузы, пока не добрался до саранчового дерева, в тени которого он приготовил свою вечернюю трапезу; и там, в той же самой позе, он продолжил свой пост.