Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Zeb was not long in arriving at the spot where he had " hitched " his mare . The topography of the chapparal was familiar to him ; and he crossed it by a less circuitous route than that taken by the cripple .

Зеб не замедлил прибыть на то место, где он "запряг" свою кобылу. Топография чаппараля была ему знакома, и он пересек ее менее окольным путем, чем тот, по которому шел калека.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому