Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

They parted without much further speech -- only the usual greetings of adieu -- Isidora going off on the frison ; while the ex-officer , mounted on the grey mustang , continued his course in the direction of Casa del Corvo .

Они расстались без дальнейших разговоров — только обычные приветствия на прощание — Исидора уехала на фризоне; в то время как бывший офицер, верхом на сером мустанге, продолжил свой путь в направлении Каса-дель-Корво.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому