Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

In the composition of the Mexican maiden , however much she might be given to equestrian tastes , there was not much of the " coper . " With five thousand horses in the paternal stables , or rather straying over the patrimonial plains , there was but slight motive for sharp practice ; and why should she deny such trifling gratification , even though the man seeking it was a stranger -- perhaps an enemy ?

В композиции мексиканской девушки, как бы сильно она ни отдавалась конным вкусам, не было много "копера". С пятью тысячами лошадей в отцовских конюшнях, или, скорее, бродящих по родовым равнинам, был лишь небольшой повод для острой практики; и почему она должна отказывать в таком пустяковом удовольствии, даже если человек, ищущий его, был незнакомцем — возможно, врагом?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому