Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

He bent over it , with a different thought -- a feeling of surprise commingled with a touch of superstition . The track looked recent , as if made on the day before . There had been wind , rain , thunder , and lightning . Not one of these had wasted it . Even the angry elements appeared to have passed over without destroying it -- as if to spare it for a testimony against the outraged laws of Nature -- their God .

Он склонился над ним с другой мыслью — чувством удивления, смешанного с оттенком суеверия. След выглядел свежим, как будто был сделан накануне. Был ветер, дождь, гром и молния. Ни один из них не потратил его впустую. Даже разгневанные стихии, казалось, прошли мимо, не разрушив его — как будто для того, чтобы пощадить его для свидетельства против возмущенных законов Природы — их Бога.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому