He could tell to a day -- to an hour -- when the horses had passed ; and from the sign itself . But the exercise of his ingenuity was not needed on this occasion . He knew that the hoof-prints were those of the horses ridden by Spangler and his party -- after being detached from the main body of searchers who had gone home with the major .
Он мог сказать с точностью до дня — до часа — когда прошли лошади; и по самому знаку. Но в этом случае проявление его изобретательности не понадобилось. Он знал, что отпечатки копыт принадлежали лошадям, на которых ехали Спенглер и его спутники - после того, как их отделили от основной группы поисковиков, которые отправились домой с майором.