Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

But before going so far , he was stayed by the discovery of some fresh " sign " -- too interesting to be carelessly examined . In a place where the underwood grew thick , he came upon a spot where a man had remained for some time . There was no turf , and the loose mould was baked hard and smooth , evidently by the sole of a boot or shoe .

Но прежде чем зайти так далеко, его остановило открытие какого—то свежего "знака" - слишком интересного, чтобы его можно было небрежно изучить. В месте, где подлесок рос густо, он наткнулся на место, где некоторое время оставался человек. Дерна не было, и рыхлая плесень была твердой и гладкой, очевидно, от подошвы ботинка или ботинка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому