Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The new trail skirted the timber only for a short distance . Two hundred yards from the embouchure of the avenue , it ran into it ; and fifty paces further on Zeb came to a spot where the horse had stood tied to a tree .

Новая тропа огибала лес лишь на короткое расстояние. В двухстах ярдах от устья аллеи она упиралась в нее, а еще через пятьдесят шагов Зеб подошел к месту, где стояла привязанная к дереву лошадь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому