Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

With the courage to scorn a human foe -- any enemy that might show itself in a natural shape , either of biped or quadruped -- still was he not stern enough to defy the abnormal ; and Bayard himself would have quailed at sight of the cavalier who was advancing to the encounter -- apparently determined upon its being deadly !

Обладая мужеством презирать врага—человека — любого врага, который мог бы проявить себя в естественной форме, будь то двуногий или четвероногий, — все же он был недостаточно суров, чтобы бросить вызов ненормальному; и сам Баярд дрогнул бы при виде кавалера, который приближался к столкновению - очевидно, решив, что оно смертельно опасно!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому