Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

For more than a mile he moved on in this original fashion -- now slowly , as the trail became indistinct -- quickening his pace where the print of the imperfect shoe could be seen without difficulty .

Больше мили он двигался в этой оригинальной манере — теперь медленно, так как след стал нечетким, — ускоряя шаг там, где отпечаток несовершенного ботинка можно было без труда разглядеть.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому