Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The singular spectacle described -- extraordinary it might be termed -- was too grave to appear grotesque . There was some thing about it that savoured of the outre-monde . Human eyes could not have beholden it , without the shivering of a human frame , and the chilling of human blood .

Описанное необычное зрелище — его можно было бы назвать экстраординарным — было слишком серьезным, чтобы показаться гротескным. В этом было что-то такое, что отдавало запредельностью. Человеческие глаза не смогли бы увидеть этого без дрожи человеческого тела и холода человеческой крови.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому