Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

By the timber island in question -- about two hundred yards from its edge -- a horse is quietly pasturing . He is the same that carries the headless rider ; and this weird equestrian is still bestriding him , with but little appearance of change , either in apparel or attitude , since first seen by the searchers .

У упомянутого лесного острова — примерно в двухстах ярдах от его края — спокойно пасется лошадь. Он тот же самый, что несет всадника без головы; и этот странный всадник все еще верхом на нем, с небольшим изменением, как в одежде, так и в позе, с тех пор, как его впервые увидели искатели.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому