Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

I can speak more precisely as to the place ; though in this I must be allowed latitude . A circumference of twenty miles will include the different points where the spectral apparition made itself manifest to the eyes of men -- both on prairie and in chapparal -- in a district of country traversed by several northern tributaries of the Rio de Nueces , and some southern branches of the Rio Leona .

Я могу более точно сказать об этом месте, хотя в этом мне должна быть предоставлена свобода действий. Окружность в двадцать миль будет включать различные точки, где призрачное видение проявилось для глаз людей — как в прерии, так и в чаппарале — в районе страны, пересекаемой несколькими северными притоками Рио-де-Нуэсес и некоторыми южными ответвлениями Рио-Леона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому