Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

If the horse browsed with a bit in his mouth , and a saddle on his shoulders , there would be no ambiguity -- only the conjecture , as to how he had escaped from his rider .

Если бы лошадь рыскала с удилом во рту и седлом на плечах, не было бы никакой двусмысленности — только предположение о том, как он сбежал от своего всадника.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому