The former would simply be followed by the reflection : " A drove of mustangs . " The latter conducts to a different train of thought , in which there is an ambiguity . The solitary steed might be one of two things : either an exiled stallion , kicked out of his own cavallada , or a roadster strayed from some encampment of travellers .
За первым просто последовало бы размышление: "Стадо мустангов". Последнее ведет к другому ходу мыслей, в котором есть двусмысленность. Одинокий скакун мог быть одним из двух: либо изгнанным жеребцом, которого выгнали из его собственной каваллады, либо родстером, отбившимся от какого-то лагеря путешественников.