There was a simultaneous change in his bearing -- in the expression of his features -- and his attitude in the saddle . No longer looking listlessly around , he sate stooping forward , his eye carefully scanning the sward , over a wide space on both sides of the path he was pursuing .
Произошло одновременное изменение в его осанке — в выражении его лица — и в его позе в седле. Больше не оглядываясь вяло по сторонам, он сел, наклонившись вперед, его взгляд внимательно осматривал лужайку на широком пространстве по обе стороны тропинки, по которой он шел.