Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Geehosophat ! Miss Lewaze . Gi ' me a leetle time . I hai n't drew breath yit , since I kim in . Yur second questyun war when . It air eezy answered . ' Beout a hour agone thet ere varmint wur trapped an locked up . I war at the shettin ' o ' the door ahint him , an kum straight custrut hyur arter it war done . "

"Геехософат! Мисс Леваз. Дай мне немного времени. Я даже не перевел дух, с тех пор как вошел. Ваш второй вопрос о войне, когда. Это ответил эйр изи.’ Примерно час назад этот шалун был пойман в ловушку и заперт. Я воюю у двери, а не у него, кум прям каструт хюр, когда это делается".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому