Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" If you mean the quarter o ' Mister Migooel Dee-ez , I kin swar to it . Afore he thinks o ' gittin ' any b 'd y else out o ' a prison , he 's got to git hisself out . "

"Если вы имеете в виду четверть мистера Мигуэля Ди-эза, то я согласен с этим. Прежде чем он подумает о том, чтобы вытащить еще кого-нибудь из тюрьмы, он должен выбраться сам".

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому