Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

To her it was happy tidings , when , upon the morning of the fourth day , Zeb Stump made his appearance at Casa del Corro , bringing the intelligence ; that the " hoss-sogers hed kum back to the Fort . "

Для нее это была радостная весть, когда утром четвертого дня Зеб Стамп появился в Каса-дель-Корро и сообщил, что "хосс-согеры вернулись в Форт".

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому