" It might be -- who knows ? " drawled Crossman , who found contentment in the thought that the handsome Irishman might have his amorous thoughts turned in any other direction than towards the commissary 's quarters .
"Это может быть... Кто знает?" - протянул Кроссман, который нашел удовлетворение в мысли, что красивый ирландец может направить свои любовные мысли в любом другом направлении, кроме как в сторону помещения комиссара.