Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" There 's no doubt about young Poindexter being dead , and having been murdered . Every one believes that . Well ; who else was likely to have done it ? The cousin swears to having overheard a quarrel between him and Gerald . "

"Нет никаких сомнений в том, что молодой Пойндекстер мертв и был убит. Все в это верят. Ну, а кто еще мог это сделать? Кузен клянется, что подслушал ссору между ним и Джеральдом."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому